literature

Ikanaide Indonesian Ver.

Deviation Actions

Painkillxr's avatar
By
Published:
3.9K Views

Literature Text

Ikanaide『いかないで』
Indonesian Version
Translyrics by ©IittIedreamer on Twitter
Original lyrics by ©Sohta
Originally sung by Kaai Yuki

Ku terdiam seolah ku tak peduli
Namun aku merasakan sebaliknya
Engkau terus melangkah maju meninggalkan diriku sendirian
Aku hanya bisa memandangimu

Kau memilih waktu terakhir untuk pergi dariku
Ku berlari secepat mungkin, namun ternyata ku terlambat
Jangan nangis, jangan sedih tapi hatiku menangis
Jangan pergi dulu

Engkau pergi, ke tempat jauh, sangat jauh dariku
Malam gelap dan dingin itu seolah sedang mencekikku
Jangan nangis, jangan sedih, tapi hatiku menangis
Jangan pergi dulu

Festival berakhir, semua kembali biasa
Malam yang gelap akan segera menemani
Dī mataku kau tampak sangat manis dibanding biasanya
Aku hanya bisa memandangimu

Waktu bergulir tanpa terhenti, apapun yang terjadi
Jalan ke rumah sangatlah gelap, apa ku akan kesepian?
Lampu jalan menyinariku, menampakkan bayangku
Aku sendirian

Engkau pergi, ke tempat jauh, sangat jauh dariku
Malam gelap dan dingin itu seolah sedang mencekikku
Jangan nangis, jangan sedih, tapi hatiku menangis
Jangan pergi dulu

Jangan nangis, jangan sedih, tapi hatiku menangis
Jangan pergi dulu
Hello hello hello!Spooky Scary Swiggity Swooty Marionette (Chat Icon 
Another translyric agaaaaaain ahaha
Ikanaide adalah salah satu lagu sedih (lagi) yang akhir-akhir ini menjadi kesukaanku lol 
I always wanted to write the translyrics for this song, especially after listening to Joydreamer's cover the piano arrangement version yesterday
I used Joydreamer's and Jubyphonic's lyrics as references to write the lyricsMeow :3 
Anyhow, please enjoy!
© 2015 - 2024 Painkillxr
Comments0
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In